mots et cie traduction anglais français qualité traductrice freelance professionnelle

Traductrice indépendante professionnelle et diplômée installée en France. Je traduis de l'anglais vers ma langue maternelle, le français. J'éprouve une réelle passion pour mon travail et rien ne me ravit plus que de satisfaire mes clients.
Diplômée d'une Licence LLCE en Langues, Littératures et Civilisations étrangères et d'un Master en Traduction.

Douze années de pratique en tant que traductrice freelance à temps plein.

Je propose également des services de révision, de relecture et de localisation.

Respect des délais, confidentialité, sérieux, professionnalisme, réactivité, qualité, transparence ...

Je m'engage à restituer fidèlement le contenu du document qui m'est confié, tout en respectant les délais.

IMG_5868.jpg

Services

Traduction, localisation, révision, relecture

environnement durabilité protection préservation

ENVIRONNEMENT ET DURABILITÉ

Utilisation des sols

Accès à l'eau potable

Protection des espèces naturelles

Polluants environnementaux et risques sanitaires

Aménagements urbains

Gestion des ressources naturelles

Lutte contre le braconnage

Préservation des habitats naturels

Réchauffement climatique

Politiques environnementales

Protocoles de lutte contre les incendies

Energies renouvelables

Traitement des déchets

coopération internationale collaboration internationale croissance déploiement expansion

COOPÉRATION INTERNATIONALE

Lutte contre la pauvreté

Développement économique et social durable

Santé et bien-être de la population mondiale

Droits civiques

Inégalités de genre

Droits des enfants

Inégalités en matière d'emploi

Développement rural

Conquête spatiale

Sécurité alimentaire et nutrition

Société civile et organismes locaux

Réglementations gouvernementales

Campagnes de vaccination

traduction ressources humaines RH CV contrats entreprise société

RESSOURCES HUMAINES

CV

Contrats

Descriptifs de postes

E-learning

Code de conduite

Mobilité internationale

Politiques d'entreprise

Protocoles internes

Rapports annuels

Communications internes

Sites Web

Audits

Qualifications

  • Diplôme de Licence en Langue, Littérature et Civilisation​ anglaises

  • Master en Translation

Expérience

  • Traductrice professionnelle depuis 2008

Valeurs

  • Expertise

  • Confidentialité

  • Transparence

  • Fiabilité​

  • Respect des délais​

Discutons de votre projet…

Merci pour votre envoi !

Mon expérience

Bénéficiez d’une solution complète pour vos projets de traduction. Je suis en mesure de prendre en compte de nombreux éléments, tels que le destinataire des documents ou le style recherché tout en menant des recherches terminologiques ou en créant des glossaires. 
 

Le développement de glossaires spécifiques et les options terminologiques sont autant d’éléments synonymes de cohérence et de qualité.
 

J’utilise des outils d’aide à la traduction (TAO) qui assurent une certaine continuité en termes de qualité. 


 

Horloge astronomique

Ponctualité

Je respecte les délais et je trouve des solutions pour répondre aux attentes de mes clients.

Image de Gabriel Crismariu

Réactivité

Je réponds à mes clients dans les plus brefs délais.

Image de Christopher Gower

Satisfaction

J’utilise des outils novateurs pour optimiser mes traductions et ainsi, satisfaire au mieux mes clients.